mirror of
https://github.com/iSoron/uhabits.git
synced 2025-12-10 11:08:52 -06:00
Add new translations and update list of contributors
This commit is contained in:
180
app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
Normal file
180
app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,180 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">"循環習慣記錄"</string>
|
||||
<string name="main_activity_title">"習慣"</string>
|
||||
<string name="action_settings">"偏好設定"</string>
|
||||
<string name="edit">"編輯"</string>
|
||||
<string name="delete">"刪除"</string>
|
||||
<string name="archive">"存檔"</string>
|
||||
<string name="unarchive">"取消存檔"</string>
|
||||
<string name="add_habit">"加入新習慣"</string>
|
||||
<string name="color_picker_default_title">"選擇顏色"</string>
|
||||
<string name="toast_habit_created">"已創建的習慣"</string>
|
||||
<string name="toast_habit_deleted">"刪除習慣"</string>
|
||||
<string name="toast_habit_restored">"恢復習慣"</string>
|
||||
<string name="toast_nothing_to_undo">"沒有可以撤銷的習慣"</string>
|
||||
<string name="toast_nothing_to_redo">"沒有可以恢復的習慣"</string>
|
||||
<string name="toast_habit_changed">"習慣已經被修改"</string>
|
||||
|
||||
<!-- This appears when the user edits a habit, and then undoes the action. The habit is "changed back" to what is was before. Alternatively, "Habit restored". -->
|
||||
<string name="toast_habit_changed_back">"修改已取消"</string>
|
||||
<string name="toast_habit_archived">"習慣存檔成功"</string>
|
||||
<string name="toast_habit_unarchived">"未完成"</string>
|
||||
<string name="overview">"總覽"</string>
|
||||
<string name="habit_strength">"強度"</string>
|
||||
<string name="history">"歴史紀錄"</string>
|
||||
<string name="clear">"清空"</string>
|
||||
<string name="description_hint">"問題(你今天…了嗎?)"</string>
|
||||
|
||||
<!-- This and the next two terms form the sentence "Repeat 3 times in 7 days" that you see when you create a habit. Let me know if you have trouble adapting this into your language. -->
|
||||
<string name="repeat">"重複"</string>
|
||||
<string name="times_every">"次每"</string>
|
||||
<string name="days">"日"</string>
|
||||
<string name="reminder">"提醒"</string>
|
||||
<string name="discard">"放棄"</string>
|
||||
<string name="save">"保存"</string>
|
||||
|
||||
<!-- Streak as in "winning streak". That is, the number of times a user has performed a habit consecutively. Similar terms are "chains" or "series". -->
|
||||
<string name="streaks">"記錄"</string>
|
||||
<string name="no_habits_found">"你還沒有任何習慣"</string>
|
||||
<string name="long_press_to_toggle">"長按 標記/取消標記"</string>
|
||||
<string name="reminder_off">"關閉"</string>
|
||||
<string name="validation_name_should_not_be_blank">"習慣標題不能空白"</string>
|
||||
<string name="validation_number_should_be_positive">"數字必需大於零"</string>
|
||||
<string name="validation_at_most_one_rep_per_day">"每天最多重複一次"</string>
|
||||
<string name="create_habit">"添加習慣"</string>
|
||||
<string name="edit_habit">"編輯習慣"</string>
|
||||
<string name="check">"標記"</string>
|
||||
<string name="snooze">"稍後"</string>
|
||||
|
||||
<!-- App introduction -->
|
||||
<string name="intro_title_1">"歡迎"</string>
|
||||
<string name="intro_description_1">"習以為常幫你創建並保持你的習慣。"</string>
|
||||
<string name="intro_title_2">"建立一些習慣吧"</string>
|
||||
<string name="intro_description_2">"每天,在完成你的習慣後,進入APP來打個勾吧。"</string>
|
||||
<string name="intro_title_3">"堅持下去!"</string>
|
||||
<string name="intro_description_3">"習以為常幫助你建立並維持好習慣"</string>
|
||||
<string name="intro_title_4">"追蹤你的進步"</string>
|
||||
<string name="intro_description_4">"詳細的圖示將顯示你的進步"</string>
|
||||
<string name="interval_15_minutes">"15分鐘"</string>
|
||||
<string name="interval_30_minutes">"30分鐘"</string>
|
||||
<string name="interval_1_hour">"1小時"</string>
|
||||
<string name="interval_2_hour">"2小時"</string>
|
||||
<string name="interval_4_hour">"4小時"</string>
|
||||
<string name="interval_8_hour">"8小時"</string>
|
||||
<string name="pref_toggle_title">"短按來記錄習慣"</string>
|
||||
<string name="pref_toggle_description">"但有可能造成意外記錄"</string>
|
||||
<string name="pref_snooze_interval_title">"提醒延遲間隔"</string>
|
||||
<string name="pref_rate_this_app">"評價這個APP在Google Play"</string>
|
||||
<string name="pref_send_feedback">"發送改進意見給開發者"</string>
|
||||
<string name="pref_view_source_code">"在GitHub上查看原始碼"</string>
|
||||
<string name="pref_view_app_introduction">"App簡介"</string>
|
||||
<string name="links">"連結"</string>
|
||||
<string name="behavior">"功能"</string>
|
||||
<string name="name">"習慣標題"</string>
|
||||
<string name="show_archived">"顯示已存檔的習慣"</string>
|
||||
<string name="settings">"設定"</string>
|
||||
<string name="snooze_interval">"延遲時間間隔"</string>
|
||||
<string name="hint_title">"你知道嗎?"</string>
|
||||
<string name="hint_drag">"如果要重新排列習慣,拖曳習慣到想要的位置"</string>
|
||||
<string name="hint_landscape">"把手機橫放可以看到更多天數"</string>
|
||||
<string name="delete_habits">"刪除"</string>
|
||||
<string name="delete_habits_message">"習慣會被永久刪除,而且該操作不可恢復"</string>
|
||||
<string name="weekends">"周末"</string>
|
||||
<string name="any_weekday">"工作日"</string>
|
||||
<string name="any_day">"每天"</string>
|
||||
<string name="select_weekdays">"選擇天數"</string>
|
||||
<string name="export_to_csv">"導出數據 (CSV)"</string>
|
||||
<string name="done_label">"完成"</string>
|
||||
<string name="clear_label">"取消"</string>
|
||||
<string name="select_hours">"選擇小時"</string>
|
||||
<string name="select_minutes">"選擇分鐘"</string>
|
||||
|
||||
<!-- Short description used on the Google Play store. There is an 80-character limit. -->
|
||||
<string name="store_short_description">"建立好新習慣並隨著時間進步 (無廣告)"</string>
|
||||
<string name="store_description_1">"習以為常幫助你建立和維持好習慣,達到長期目標。詳細的圖片和數字顯示出你的進步。完成無廣告的開源軟體。"</string>
|
||||
<string name="store_feature_interface">"&lt;b&gt;簡單,美觀,時尚的界面&lt;/b&gt;
|
||||
輕量型界面易於使用。"</string>
|
||||
<string name="store_feature_score">"&lt;b&gt; 習慣分數&lt;/b&gt;
|
||||
除了顯示你目前的習慣連勝,循環記錄有高級的演算法計算你的習慣強度。每完成一次能使你的習慣強度增加,每次錯過則會減弱。然而,幾次錯過並不會影響你的習慣進步。"</string>
|
||||
<string name="store_feature_statistics">"&lt;b&gt; 詳細的圖片和資料分析&lt;/b&gt;
|
||||
詳細的圖片能顯示出你的進步。往後滑動可以查看完整的歷史記錄。"</string>
|
||||
<string name="store_feature_schedules">"&lt;b&gt; 靈活的時間表&lt;/b&gt;
|
||||
支援日常習慣或者是更複雜的時間間隔(例如每周3次,每周1次)"</string>
|
||||
<string name="store_feature_reminders">"&lt;b&gt;提醒&lt;/b&gt;
|
||||
可以選擇為每個習慣加入提醒。不需要打開程式就可以 記錄、忽略或者是延遲習慣。"</string>
|
||||
<string name="store_feature_opensource">"&lt;b&gt;完全無廣告和開源軟體&lt;/b&gt;
|
||||
永遠不會有廣告和煩人的提醒。完整的程式碼在GPLv3。"</string>
|
||||
<string name="store_feature_wear">"&lt;b&gt;可以用在智慧型手錶上&lt;/b&gt;
|
||||
提醒可以直接在android手錶上 記錄、忽略,或者延遲。"</string>
|
||||
<string name="about">"關於本程式"</string>
|
||||
<string name="translators">"翻譯者"</string>
|
||||
<string name="developers">"開發者"</string>
|
||||
|
||||
<!-- %s will get replaced by the version number. For example, "Versão %d" will become "Versão 1.2.0". -->
|
||||
<string name="version_n">"%s 版"</string>
|
||||
<string name="frequency">"頻率"</string>
|
||||
<string name="checkmark">"標記"</string>
|
||||
|
||||
<!-- This is a shorter version of "Habit Strength" -->
|
||||
<string name="strength">"強度"</string>
|
||||
<string name="best_streaks">"最長連勝"</string>
|
||||
<string name="current_streaks">"目前連勝"</string>
|
||||
<string name="number_of_repetitions">"重複次數"</string>
|
||||
<string name="last_x_days">"過去 %d 天"</string>
|
||||
<string name="last_x_weeks">"過去 %d 周"</string>
|
||||
<string name="last_x_months">"過去 %d 月"</string>
|
||||
<string name="last_x_years">"過去 %d 年"</string>
|
||||
|
||||
<!-- "All time" number of repetitions. Or number of repetitions "since the beginning". -->
|
||||
<string name="all_time">"全部"</string>
|
||||
<string name="every_day">"每天"</string>
|
||||
<string name="every_week">"每周"</string>
|
||||
<string name="two_times_per_week">"每周兩次"</string>
|
||||
<string name="five_times_per_week">"每周五次"</string>
|
||||
<string name="custom_frequency">"自訂"</string>
|
||||
<string name="help">"幫助&常見問題"</string>
|
||||
<string name="could_not_export">"輸出資料失數"</string>
|
||||
<string name="could_not_import">"輸入資料失數"</string>
|
||||
|
||||
<!-- Appears when the user tries to import a file which we do not support or recognize. -->
|
||||
<string name="file_not_recognized">"無法辨識"</string>
|
||||
<string name="habits_imported">"習慣輸入成功"</string>
|
||||
<string name="full_backup_success">"習慣備份成功"</string>
|
||||
<string name="import_data">"輸入資料"</string>
|
||||
<string name="export_full_backup">"導出完整備份"</string>
|
||||
<string name="import_data_summary">"支援此程式輸出的資料, 也支援Tickmate , HabitBull 或 rewire 導出文件,。請參閱常見問題以獲得更多訊息。"</string>
|
||||
<string name="export_as_csv_summary">"生成可以利用表格程式打開的文件,如Microsoft Excel或OpenOffice Calc。此文件無法重新導入。"</string>
|
||||
<string name="export_full_backup_summary">"生成一個包含所有資料的文件。該文件可以再重新輸入回来。"</string>
|
||||
<string name="bug_report_failed">"錯誤報告:生成失敗"</string>
|
||||
<string name="generate_bug_report">"生成錯誤報告"</string>
|
||||
<string name="troubleshooting">"問題排除"</string>
|
||||
<string name="help_translate">"協助翻譯本程式"</string>
|
||||
<string name="night_mode">"夜間模式"</string>
|
||||
<string name="use_pure_black">"在夜間模式中使用深色設定"</string>
|
||||
<string name="pure_black_description">"在夜間模式中,使用黑色背景取代灰色背景。這樣可以減少AMOLED螢幕的手機電量消耗。"</string>
|
||||
<string name="interface_preferences">"介面"</string>
|
||||
<string name="reverse_days">"反向排序日期"</string>
|
||||
<string name="reverse_days_description">"在主畫面上顯示反向排序的結果"</string>
|
||||
<string name="day">"日"</string>
|
||||
<string name="week">"周"</string>
|
||||
<string name="month">"月"</string>
|
||||
|
||||
<!-- Three-month period -->
|
||||
<string name="quarter">"季"</string>
|
||||
<string name="year">"年"</string>
|
||||
|
||||
<!-- Middle part of the sentence '1 time in xx days' -->
|
||||
<!-- Middle part of the sentence '1 time in xx days' -->
|
||||
<string name="time_every">"次每"</string>
|
||||
<string name="every_x_days">"每 %d 天"</string>
|
||||
<string name="every_x_weeks">"每 %d 周"</string>
|
||||
<string name="every_x_months">"每 %d 月"</string>
|
||||
|
||||
<!-- The old "habit strength" has been replaced by "score". Feel free to translate "score" as "strength" or "stability" if it sounds more natural in your language. -->
|
||||
<string name="score">"分數"</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">"提醒音效"</string>
|
||||
|
||||
<!-- Appears when the user disables the reminder sound. Could also be "no sound", "mute" or "silent". -->
|
||||
<string name="none">"無"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user