You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
loop/app/src/main/res/values-uk/strings.xml

181 lines
17 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">"Трекер звичок Loop"</string>
<string name="main_activity_title">"Звички"</string>
<string name="action_settings">"Налаштування"</string>
<string name="edit">"Редаґувати"</string>
<string name="delete">"Вилучити"</string>
<string name="archive">"Архівувати"</string>
<string name="unarchive">"Повернути з архіву"</string>
<string name="add_habit">"Додати звичку"</string>
<string name="color_picker_default_title">"Змінити колір"</string>
<string name="toast_habit_created">"Звичку створено."</string>
<string name="toast_habit_deleted">"Звички вилучено."</string>
<string name="toast_habit_restored">"Звички відновлено."</string>
<string name="toast_nothing_to_undo">"Скасовувати нічого."</string>
<string name="toast_nothing_to_redo">"Повторювати нічого."</string>
<string name="toast_habit_changed">"Звичку змінено."</string>
<!-- This appears when the user edits a habit, and then undoes the action. The habit is "changed back" to what is was before. Alternatively, "Habit restored". -->
<string name="toast_habit_changed_back">"Зміну звички скасовано."</string>
<string name="toast_habit_archived">"Звички архівовано."</string>
<string name="toast_habit_unarchived">"Звички повернуто з архіву."</string>
<string name="overview">"Огляд"</string>
<string name="habit_strength">"Сила звички"</string>
<string name="history">"Історія"</string>
<string name="clear">"Очистити"</string>
<string name="description_hint">"Питання (приклад: \"Чи робили ви ранкову зарядку сьогодні?\")"</string>
<!-- This and the next two terms form the sentence "Repeat 3 times in 7 days" that you see when you create a habit. Let me know if you have trouble adapting this into your language. -->
<string name="repeat">"Повторювати"</string>
<string name="times_every">"разів за"</string>
<string name="days">"дні(-в)"</string>
<string name="reminder">"Нагадування"</string>
<string name="discard">"Скасувати"</string>
<string name="save">"Зберегти"</string>
<!-- Streak as in "winning streak". That is, the number of times a user has performed a habit consecutively. Similar terms are "chains" or "series". -->
<string name="streaks">"Серії"</string>
<string name="no_habits_found">"У вас немає активних звичок"</string>
<string name="long_press_to_toggle">"Натисніть та утримуйте, щоб встановити або зняти галочку"</string>
<string name="reminder_off">"Вимкнути"</string>
<string name="validation_name_should_not_be_blank">"Назва не може бути порожньою."</string>
<string name="validation_number_should_be_positive">"Число має бути додатнім."</string>
<string name="validation_at_most_one_rep_per_day">"Можливо не більше одного повторення на добу"</string>
<string name="create_habit">"Додати звичку"</string>
<string name="edit_habit">"Редаґувати звичку"</string>
<string name="check">"Відзначити"</string>
<string name="snooze">"Відкласти"</string>
<!-- App introduction -->
<string name="intro_title_1">"Ласкаво просимо"</string>
<string name="intro_description_1">"Трекер звичок Loop допомагає вам розвивати і підтримувати корисні звички."</string>
<string name="intro_title_2">"Додайте кілька звичок"</string>
<string name="intro_description_2">"Кожного дня, після виконання вашої звички, поставте галочку в програмі."</string>
<string name="intro_title_3">"Продовжуйте в тому ж дусі"</string>
<string name="intro_description_3">"Постійно дотримувані звички буде відзначено повною зірочкою."</string>
<string name="intro_title_4">"Відстежуйте свої успіхи"</string>
<string name="intro_description_4">"Деталізовані діяграми демонструють вам, як ваші звички покращилися з часом."</string>
<string name="interval_15_minutes">"15 хвилин"</string>
<string name="interval_30_minutes">"30 хвилин"</string>
<string name="interval_1_hour">"1 година"</string>
<string name="interval_2_hour">"2 години"</string>
<string name="interval_4_hour">"4 години"</string>
<string name="interval_8_hour">"8 годин"</string>
<string name="pref_toggle_title">"Відзначати повтор. коротким натисканням"</string>
<string name="pref_toggle_description">"Дещо зручніше, але може стати причиною випадкових натискань."</string>
<string name="pref_snooze_interval_title">"Інтервал відкладення нагадувань"</string>
<string name="pref_rate_this_app">"Оцінити цю програму в Google Play"</string>
<string name="pref_send_feedback">"Надіслати відозву розробнику"</string>
<string name="pref_view_source_code">"Подивитися вихідний код на GitHub"</string>
<string name="pref_view_app_introduction">"Переглянути вступні інструкції"</string>
<string name="links">"Посилання"</string>
<string name="behavior">"Поведінка"</string>
<string name="name">"Назва"</string>
<string name="show_archived">"Показати архівовані"</string>
<string name="settings">"Налаштування"</string>
<string name="snooze_interval">"Інтервал відкладення"</string>
<string name="hint_title">"Чи знаєте ви?"</string>
<string name="hint_drag">"Аби змінити лад записів, натисніть і утримуйте назву запису, опісля перетягніть запис на потрібне місце."</string>
<string name="hint_landscape">"В альбомному режимі відображається більше днів."</string>
<string name="delete_habits">"Вилучити звички"</string>
<string name="delete_habits_message">"Звички буде вилучено. Цю дію не можна скасувати."</string>
<string name="weekends">"По вихідних"</string>
<string name="any_weekday">"По буднях"</string>
<string name="any_day">"Щодня"</string>
<string name="select_weekdays">"Оберіть дні"</string>
<string name="export_to_csv">"Експортувати дані (CVS)"</string>
<string name="done_label">"Готово"</string>
<string name="clear_label">"Очистити"</string>
<string name="select_hours">"Оберіть години"</string>
<string name="select_minutes">"Оберіть хвилини"</string>
<!-- Short description used on the Google Play store. There is an 80-character limit. -->
<string name="store_short_description">"Розвивайте корисні звички і відстежуйте свої успіхи (без реклами)"</string>
<string name="store_description_1">"Трекер звичок Loop допоможе вам розвивати і підтримувати хороші звички, що дозволить вам досягнути ваших довгострокових цілей. Детальні ґрафіки та статистичні дані показують вам, як ваші звички покращилися з часом. Трекер не містить реклами і є програмою з відкритим вихідним кодом."</string>
<string name="store_feature_interface">"&lt;b&gt;Проста, красива і сучасна оболонка&lt;/b&gt;
Loop має легку у використанні, мінімалістську оболонку, що відповідає принципам Material Design."</string>
<string name="store_feature_score">"&lt;b&gt;Оцінка звичок&lt;/b&gt;
На додаток до відображення поточної серії повторень, програма має передовий алгоритм розрахунку \"сили\" ваших звичок. Кожне повторення робить вашу звичку \"сильнішою\", водночас пропуск - \"слабкішою\". Проте, кілька пропущених днів після тривалої серії повторень не зведуть ваші успіхи геть нанівець."</string>
<string name="store_feature_statistics">"&lt;b&gt;Детальні діяграми і статистичні дані&lt;/b&gt;
За допомогою красивих і деталізованих діяграм ви з легкістю можете подивитися, як ваші звички закріпилися з часом. Прокрутіть назад, аби переглянути повну історію ваших звичок."</string>
<string name="store_feature_schedules">"&lt;b&gt;Гнучкий ґрафік&lt;/b&gt;
Підтримуються як щоденні звички, так і звички зі складнішими ґрафіками, наприклад: тричі на тиждень, один раз на два тижні, через день."</string>
<string name="store_feature_reminders">"&lt;b&gt;Нагадування&lt;/b&gt;
Створюйте окремі нагадування для кожної звички у певні години дня. З легкістю відзначайте, пропускайте або ж відкладайте виконання звички безпосередньо зі сповіщення, не відкриваючи програму."</string>
<string name="store_feature_opensource">"&lt;b&gt;Цілковита відсутність реклами та відкритий вихідний код&lt;/b&gt;
У програмі абсолютно немає реклами, дратівливих повідомлень, чи ж нав'язливих дозволів, і ніколи не буде. Увесь вихідний код доступний на умовах ліцензії GPLv3."</string>
<string name="store_feature_wear">"&lt;b&gt;Оптимізовано для розумних годинників&lt;/b&gt;
Нагадування можна відзначити, відкласти або ж пропустити безпосередньо з вашого годинника Android Wear."</string>
<string name="about">"Про програму"</string>
<string name="translators">"Перекладачі"</string>
<string name="developers">"Розробники"</string>
<!-- %s will get replaced by the version number. For example, "Versão %d" will become "Versão 1.2.0". -->
<string name="version_n">"Версія %s"</string>
<string name="frequency">"Частота"</string>
<string name="checkmark">"Галочка"</string>
<!-- This is a shorter version of "Habit Strength" -->
<string name="strength">"Сила"</string>
<string name="best_streaks">"Найкращі серії"</string>
<string name="current_streaks">"Поточна серія"</string>
<string name="number_of_repetitions">"Число повторень"</string>
<string name="last_x_days">"Останні %d дні(-в)"</string>
<string name="last_x_weeks">"Останні %d тижні(-в)"</string>
<string name="last_x_months">"Останні %d місяці(-в)"</string>
<string name="last_x_years">"Останні %d роки(-ів)"</string>
<!-- "All time" number of repetitions. Or number of repetitions "since the beginning". -->
<string name="all_time">"За весь час"</string>
<string name="every_day">"Щодня"</string>
<string name="every_week">"Щотижня"</string>
<string name="two_times_per_week">"Двічі на тиждень"</string>
<string name="five_times_per_week">"5 разів на тиждень"</string>
<string name="custom_frequency">"Инше..."</string>
<string name="help">"Допомога та ЧаПи"</string>
<string name="could_not_export">"Помилка експортування даних."</string>
<string name="could_not_import">"Помилка імпортування даних."</string>
<!-- Appears when the user tries to import a file which we do not support or recognize. -->
<string name="file_not_recognized">"Неможливо визначити тип файлу."</string>
<string name="habits_imported">"Звички успішно імпортовано."</string>
<string name="full_backup_success">"Повна резервна копія успішно експортована."</string>
<string name="import_data">"Імпортувати дані"</string>
<string name="export_full_backup">"Експортувати повну резервну копію"</string>
<string name="import_data_summary">"Підтримує імпорт повної резервної копії, експортованої цією програмою, а також файлів, створених програмами Tickmate, HabitBull та Rewire. Більше інформації дивіться у ЧаПи."</string>
<string name="export_as_csv_summary">"Створює файли, які можна відкрити у програмах для роботи з таблицями (як-от: Microsoft Excel або OpenOffice Calc). Цей файл не можна імпортувати назад."</string>
<string name="export_full_backup_summary">"Створює файл, що містить усі ваші дані. Цей файл можна імпортувати назад."</string>
<string name="bug_report_failed">"Помилка створення звіту про помилку."</string>
<string name="generate_bug_report">"Створити звіт про помилку"</string>
<string name="troubleshooting">"Усунення несправностей"</string>
<string name="help_translate">"Допоможіть перекласти цю програму"</string>
<string name="night_mode">"Нічний режим"</string>
<string name="use_pure_black">"Користати цілком чорне тло у нічному режимі"</string>
<string name="pure_black_description">"Замінює сіре тло на цілком чорне у нічному режимі. Зменшує використання батареї в телефонах із дисплеєм AMOLED."</string>
<string name="interface_preferences">"Оболонка"</string>
<string name="reverse_days">"Зворотній лад днів"</string>
<string name="reverse_days_description">"Відображає дні у зворотньому ладу на головному екрані"</string>
<string name="day">"День"</string>
<string name="week">"Тиждень"</string>
<string name="month">"Місяць"</string>
<!-- Three-month period -->
<string name="quarter">"Квартал"</string>
<string name="year">"Рік"</string>
<!-- Middle part of the sentence '1 time in xx days' -->
<!-- Middle part of the sentence '1 time in xx days' -->
<string name="time_every">"раз за"</string>
<string name="every_x_days">"Кожні %d дні(-в)"</string>
<string name="every_x_weeks">"Кожні %d тижні(-в)"</string>
<string name="every_x_months">"Кожні %d місяці(-в)"</string>
<!-- "Стабільність" не вміщається, тому ліпше "Сталість". -->
<!-- The old "habit strength" has been replaced by "score". Feel free to translate "score" as "strength" or "stability" if it sounds more natural in your language. -->
<string name="score">"Сталість"</string>
<string name="reminder_sound">"Звук нагадування"</string>
<!-- Appears when the user disables the reminder sound. Could also be "no sound", "mute" or "silent". -->
<string name="none">"Немає"</string>
</resources>